Enciclopedie ambulantă

Nadia dă o mână de ajutor la un eveniment studențesc, alături de alți prieteni ai evenimentului, foști și actuali studenți. Mâna de ajutor implică numărarea unor chestionare.

Tovarăș de lucru 1: Așaaa, deci, avem…cinșpe calupuri a câte patruzeci…asta face…ăăăă…

Tovarăș de lucru 2: Ăăăă…

Tov.3: Cinșpe…ori patruzeci…

Nadia: 600.

Tov. 1: Da?

Tov. 2: Cum ai făcut? (Nadia face socoteala pe o foaie.)

Tov.1: (puțin convins) Aha…

Tov.2: Ai știut tu să calculezi așa, din minte?

Tov.3: Ești absolut sigur că așa se face?

Nadia: Ăă…da…

Tov 1: Păi cum, deci vine…ăăă…

Tov.2: Se înmulțește fiecare cifră cu…

(toți sunt descumpăniți)

Nadia: (începând și ea să se îndoiască) Vă zic io că așa se face!

Tov 3: Stați, bă! Ce ne chinuim ca proștii? Avem calculatoare la mobil! (Toată lumea calculează cu mobilul.)

Tov.1: 600.

Nadia: V-am zis eu.

Tov . 1: Ia uite! Ce de chestii știi!

 ***

Nadia stă de vorbă cu 2 amici englezoi despre filme proaste (pentru că era un film cu Stallone la televizor. Ce subiecte să-ți inspire un film cu Stallone?)

Englez 1: Bă, deci, filmul Patimile lui Isus al lui Mel Gibson e foarte plictisitor.

Nadia: Și e chiar o performanță din partea lui. S-o ai pe Monica Belucci și să-ți iasă un film plictisitor…

Englez 1: Eh, Monica Bellucci, na, ce să facă și ea, dacă a pus-o să o joace pe mama lui Isus…

Nadia: Nu, nu. Monica era Maria Magdalena. Mama lui Isus era altă actriță…

Englez 1: Cum? Nu! Stai, băi! Era mama lui Isus, o chema Maria. N-o chema Maria pe mama lui Isus?

Englez 2: Eu așa știu, Maria, da.

Englez 1: Păi vezi.

Nadia: Mama lui Isus nu e Maria Magdalena…

Englez 1:Da ce, sunt mai multe Marii?

Englez 2: Nadia. Maria e mama lui Isus, ce naiba, atâta lucru știm și noi.

Nadia: Sunt multe Marii în povestea cu Isus. Maria, mama lui Isus e doar una dintre ele.

(băieții clipesc des)

Nadia: Magdalena, aia de-o jucă Monica Bellucci, era o tanti mai tânără care umbla cu grupul lui Isus…

(băieții sunt confuzi)

Nadia: Unii cred despre ea că a fost prostituată și că i-a spălat picioarele lui Isus cu părul ei ca să-i ierte păcatele…

(băieții se uită la mine ca la felul șaișpe)

Nadia: Nu? Nimic? … E prima oară când auziți de Magdalena asta?

Englez 1, defensiv: Noi nu știm. Noi nu suntem bisericoși!

Nadia, snoabă: Da’nu e vorba să fiți bisericoși…e cultură generală de bază, ce naiba…s-au făcut enșpe cărți și filme și picturi cu femeia asta…

Englez 2: Noi n-avem cultură generală de bază.

Englez 1, ironic: Ce de chestii știi tu!

* * *

Unul din englezii de mai sus îi povestește Nadiei peripețiile sale la cumpărături  de țoale într-un centru comercial nou-deschis.

Englezul: …Și până la urmă nu mi-am cumpărat mare lucru, pentru că cele mai multe magazine erau din astea de fițe, nici să mă uit n-are rost, îți dai seama, ce, îmi permit eu să cumpăr de la Prada și Versai…

Nadia: Prada și ce?

Englezul: Versai…Versai?

Nadia: Ha?

Englezul: Ver..săs?

Nadia: VERSACE?

Englezul: A, deci așa se pronunță! (zâmbește binevoitor) Ce de chestii știi tu!

..

D-aia m-am mutat în Străinezia, ca să mi se facă complimente mai des.

2 gânduri despre “Enciclopedie ambulantă

  1. daca le extragi si un radical, cu pixu’ pe hartie (chestie pe care nu mai stiu s-o fac) cad in genunchi in fata ta si iti inalta ode.🙂

    1. Nu știu, cred că reacția lor e în general că eu am o groază de cunoștințe inutile fără de care lumea se descurcă bine-mersi în societatea modernă și multilateral dezvoltată.

Comentariile sunt închise.